Jiyoon vient de sortir une chanson appelée 'Between Love and Friendship' pour sa comédie musicale.
parole:
Sarangboda meon ujeongbodaneun gakkaun
Nal boneun neoui geu maeuneul ijen ddeonari
Nae jasinboda i sesang geu nuguboda
Neol akkideon naega miwojine
Meorireul sseuleoollineun neoui moseub
Siganeun jogeumssik urileul gallanohneunde
Eodiseo buteonji mueot ddaemuninji
Jakeun neoui soneul jabkido nan dulyeowo
Eochapi heeojimeul aneun naege
Uriui mannami jjalbado milyeoneun eobtne
Nugudo neol daesin hal sun eobtjiman
Aningeol aningeol milyeonilbbun
Meomchugo sipdeon sungandeul haegbokhan gieok
Geu mueotgwado bakkul suga eobtdeon neoleul
Ijen naui nunmulgwa bakkwoyahana
Sumkyeoon neoui jinsimeul alge dwaesseuni
Sarangboda meon ujeongbodaneun gakkaun
Nal boneun neoui geu maeuneul ijen ddeonari
Nae jasinboda i sesang geu nuguboda
Neol akkideon naega miwojine
Meomchugo sipdeon sungandeul haegbokhan gieok
Geu mueotgwado bakkul suga eobtdeon neoleul
Ijen naui nunmulgwa bakkwoyahana
Sumkyeoon neoui jinsimeul alge dwaesseuni
Sarangboda meon ujeongbodaneun gakkaun
Nal boneun neoui geu maeuneul ijen ddeonari
Nae jasinboda i sesang geu nuguboda
Neol akkideon naega miwojine
Yeonino anin geureohke chingudo anin
Eosaekhan saiga silheojyeon naneun ddeonali
Uyeonbodado jjalbassdeon urie inyeon
Geu aneseo na neun neol ddeonane
traduction française:
Loin de l'amour, plus proche de l'amitié
Ton coeur qui me regarde est maintenant en train de partir
Plus que moi-même, plus que quiconque dans ce monde, je t'ai aimé
Et à cause de ça, j'en suis venu à me détester
La vision de toi qui secoue tes cheveux
Au fil du temps, nous avons grandi lentement séparément
Quand ? Pourquoi cela a-t'il mal tourné ?
Même la pensée de tenir ta petite main me fait peur
Bien que je savais que le temps pour nous de nous séparer était arrivé
Même si notre rencontre était courte, je n'ai aucun regret
Bien que personne ne pourra jamais te remplacer
Pourtant, ce n'est pas possible, c'est seulement un amour qui persiste
Les moments que je voulais figer dans le temps
Les souvenirs heureux qui signifiaient le Monde
Toi, qui ne pourrait jamais être remplacé
Devrais-je te remplacer par des larmes ?
Maintenant que j'ai réalisé ton véritable coeur
Loin de l'amour, plus proche de l'amitié
Ton coeur qui me regarde est maintenant en train de partir
Plus que moi-même, plus que quiconque dans ce monde, je t'ai aimé
Et à cause de ça, j'en suis venu à me détester
Les moments que je voulais figer dans le temps
Les souvenirs heureux qui signifiaient le Monde
Toi, qui ne pourrait jamais être remplacé
Devrais-je te remplacer par des larmes ?
Maintenant que j'ai réalisé ton véritable coeur
Loin de l'amour, plus proche de l'amitié
Ton coeur qui me regarde est maintenant en train de partir
Plus que moi-même, plus que quiconque dans ce monde, je t'ai aimé
Et à cause de ça, j'en suis venu à me détester
Je n'ai jamais été amoureuse
Ni était une amie
Car je déteste notre étrange relation
À cause de notre destin qui a été plus court que notre amitié
À l'intérieur de ceci, je te quitte
Claudia@4MinuteFrance
4-minute.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire