mardi 24 juillet 2012

Interview de Gayoon pour "Dazed & Confused"



Aujourd'hui, vous avez premièrement suggéré de faire le shooting avec un serpent. Avez vous pensé que le serpent serait cool pour ce concept?

Même si ce n'était pas pour le concept et comme j'ai toujours aimé les serpents, j'ai d'abord dit que je voulais enregistrer le clip de "Volume Up" avec un serpent.
La vérité est que je voulais en amener un dans le dortoir, mais les membres m'ont dit que je ne pouvais pas donc je ne l'ai pas fait.
Elles ont aussi dit que je devais l'alimenter avec des souris qui était gardé dans le congélateur, ou aussi prendre soin des hamsters et d'en lui jeter à chaque fois.

Que ce soit le serpent ou les vêtements, vous nous avez surpris en les suggérant à tout prix.

J'adore vraiment les vêtements depuis que je lis beaucoup de magazines.
En outre, "Dazed" peut en quelque sorte faire quelque chose de différent comparé à d'autres magazines et c'est spécial.
Même mes connaissances le disent: parce que c'est « Dazed », tu peux faire la séance photo avec un serpent (rires).
En fin de compte, aujourd'hui, j'ai exprimé mon amour pour les serpents au contenu de mon cœur!



Aimez-vous les magazines?

Les éditoriaux sont cool parce que je peux savoir où les vêtements peuvent être exposés.
Parce que j'ai du mal à utiliser l'ordinateur, je préfère lire les magazines plutôt que d'utiliser Internet.
Quand nous allons à l'étranger pour des lives, j’achète plusieurs magazines étrangers et je découvre ainsi les différents style vestimentaires des différents pays.
Particulièrement, les magazines étrangers regardent la mode de manière très osé mais je pense que le fait qu'il soit tiré, cela rend une manière artistique cool.

Quand vous avez décidé le concept de la chanson, avez vous donné votre opinion sur les vêtements, les cheveux ou le maquillage?

J'ai suggéré les vêtements que nous avons porté durant la promotion de « Volume Up ».  Il y avait ces vêtements à manches longues et ces robes pendantes à Balmain, nous les avons un peu modifié puis nous en avons fabriqué d'autres. Ce que j'ai suggéré était devenu notre costume de scène parce que les gens étaient d'accord, c'était incroyable. A l'office, ils m'ont demandé en premier à moi à quoi devrait ressembler les tenues des B2ST pour leur comeback.

Avez-vous rêvé de devenir une chanteuse depuis que vous étiez un enfant?

Oui ! Et je n'ai pas changé mon rêve, ne serait-ce qu'une fois. Je suis devenu une stagiaire quand j'avais 14 ans.
Bien que je n'avais aucun talent spécial à cette époque, il y avait beaucoup de personnes qui s'y préparaient depuis longtemps, je pouvais tenir parce que j'étais sûr de mon rêve.

Quelle est la chanson que vous avez souvent écouté à l'origine?

Cela change de temps en temps. Avant mes débuts, je n'écoutais même pas de la musique Pop. C'est parce que je ne regardais pas beaucoup la télévision. Donc je ne connaissais rien. Dernièrement, parce que je regarde beaucoup ce que les autres chanteurs font, je connais plus.
Récemment, les chansons que j'écoute le plus sont 'Parachute' de Cheryl Cole et 'Bust Your Window' de  Jazmine Sullivan.



Vous êtes devenus un sujet de discussion avec votre aéroport à la mode et vous vous faites appeler la 'Gangnam Woman'. Aimez-vous entendre de telles choses?

Cela est devenu un fardeau depuis que j'ai du apprendre à comment bien m'habiller, donc je suis plus dedans. La vérité est que mon frère aîné est un créateur de mode. Même si c'est une industrie proche, les gens ne savent pas que nous sommes frères et sœurs. Grâce à mon frère aîné, je me suis encore plus intéressée à la mode. Bien que nous ne voulons pas perdre, chaque fois que mon frère dit qu'il a acheté un objet d'une certaine marque, je dirais que j'ai acheté un objet d'une meilleure marque que lui. (Rires)

Vous êtes la plus jeunes de la famille alors comment se fait-il que vous n'avez pas de "aegyo"?

Je n'étais pas très proche de mon frère cela en est surement la cause (rire).
Les gens que je rencontre pour le travail disent que c'est bon, mais je suis très timide quand il s'agit des étrangers.

Lorsque vous avez filmé des émissions de variétés, vous parlez et riez très bien.

En fait je déteste aller dans les émissions. Lorsque nous devons danser tout d'un coup. (soupir) Je déteste le "Qui aimez-vous, qui vous aimes" des trucs du genre (rires).

Si on vous donnait la chance de faire quelque chose, qu'est-ce que vous voulez faire?

Je veux tout faire ! Je veux être en solo, je veux être actrice, je veux étudier dans un institut de mode à l'étranger, j'en ai parlé avec mon frère.
Il a dit que ce que je voulais faire et ce que je voyais dans les magazines ne sont pas les même choses.

Lorsque vous êtes en vacances, qu'est-ce que vous faites principalement ?

Je fais beaucoup de shopping. Je n’achète pas nécessairement des choses. J'y vais souvent avec des stylistes, mais quand je veux acheter des vêtements assez chers,  je pense que je me ferais gronder si je prenais ma carte alors j'y vais avec ma mère. Sans bavardage. Nous avons convenu un marché entre nous à ce sujet (rires).

Lorsque vous faites vos courses et que les gens vous reconnaissent.

Je ne vais pas à Cheongdam-dong, où il y a beaucoup de gens.
J'entre souvent dans un magasin de grande marque situé dans le quartier Apgujeong et je suis reconnu dans ce quartier, j'essaye de me camoufler pour que l'on ne me reconnaisse pas.



Pourquoi les gens parlent beaucoup de vos jambes?

Parce que je parle beaucoup de mes jambes, je suis réticente à porter des jupes.
Quand ils les voient, ils disent qu'elles sont très maigre, qu'elles semblent brute...

Ne voulez-vous pas avoir l'air sexy?

Non, je ne veux pas! Car j'aime la mode, j'aime voir de belle mannequin maigre dans les magazines. Ma poitrine n'est pas semblable à celle d'une mannequin aussi.

Après les débuts de la moitié de 2009, vous avez effectué vos activités de promotion, sans presque aucun repos. Cela n'est pas difficile ou pénible ?

De nos débuts jusqu'à l'année dernière, nous nous sommes consacrés à la performance; nous ne pouvions pas faire autre chose comme faire un photoshoot comme aujourd'hui. Depuis que je fais ce que je veux cette année, je dirai que j'ai envie de travailler (rires) ?

Vous avez envie de travailler ... Ce n'est pas quelque chose que nous avons l'habitude d'entendre de la bouche d'une idole de 23 ans.
La vérité est que durant ces 2 ans nous avons eu la même routine quotidienne. On s'entrainait, on montait sur scène, on assistait à des événements, et on partait à l'étranger ainsi nous pratiquions encore, comme ça.
Maintenant, ma couleur devient un peu plus exposée, et j'arrive à porter beaucoup de nouveaux vêtements, je me sens beaucoup mieux (rires).

Traduction coréen/anglais: 4-minute
Traduction anglais/français: Laetitia@4MinuteFrance

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire